Findings 15: In the false cognates, there are 230 pairs listed. As mentioned earlier, they are similar in form and pronunciation but totally different in meaning.
|ha:pis||sorrow, anguish||‘apis||fly’s eggs|
Conclusion: As a conclusion in the true cognates in Filipino and Cuyonon, the changing, cancelling or adding of one or two phonemes in a word does not affect its meaning except the problem in pronunciation of some Cuyonon teachers and students.
On the false cognates, a rigid mastery of the right word to be used to refer to the right thing is required particularly of Cuyonon speakers.
Digi atatapos ang ateng 15 series post nga reasearch ni Florida Dangan. Basipang katabang da dia kanaten sa ano mang paagi’.