Constructive Analysis of True and False Cognates in Filipino and Cuyonon Part 4

Pasinsya’ anay kung english ateng post dadi moro’ na’ kaministiran. Matapos ngani ang 15 series mabalik kita ra sa Cuyonon.

To continue, here are the links to Part 1, Part 2, Part 3,

Findings 4: There are words in Filipino with slight stress in the second to the last syllable while the same words in Cuyonon are not stressed.

FILIPINO CUYONON MEANING
a:gaw ‘agaw take by force
balu’tan balutan package
ba:ta’ bata’ child

Another word I know aside from balutan is the word potosan from the root word potos which also means package. Most of the natives, as far as i know use potos instead of balot.

Link to Part 5 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s