English to French translation 10/04/2007
Posted by Cuyo Press in Jokes.trackback
city – ce vou
drugs – sha vou
goodbye – va vou
bald – cal vou
caught in the act – vou cou
hair – valahe vou
not clear – la vou
sink- lava vou
beach resort – mali vou
tanga – vou vou
pulis – ca vou
Banz makon kaw ENGLISH to FRENCH.Papano ang TANGA pati ang PULIS.Cuyonon don dato or tagalog.DAMPARANG!
AY,dague BANZ;paki translate mo ngani sa FRENCH?
“Merz do you want coconut?”
@imamatad: dagi ang translation
Merz voule voule yota de coco?
bwahaha!
Banz dague ang tamang translate: MERCI beaucoup…
Saben kunon mo Pan de coco o kung Mabo ro coco.
Banz & Imamatad ig sa tanan nga CPians…Pasamoro mo kokonon sa tagalog ang “My mother is at the airport”…
Lato, beken ba, “Nasa paliparan ang nanay ko.”
Kung beken, “Ang nanay ko ay nasa paliparan.”
lato…dan kung sa cuyunon, si nanay sa landing! hae hae!
Hae hae salamat sa indong mga sabat…ang titinlo ingan ig tama…dan lamang ang pinakatama ay ‘MAMA MIA’.
Para sa mga bagets, dan bago ing tawag nga NAIA ang airport sa Manila, anang aran dato anay ay Manila International Airport. Sa mataged ay MIA….